全国服务热线:400-568-4567
新闻分类 NEWS CATEGORY
新闻动态 news
联系我们 contact us
手机:
13988955556
电话:
400-568-4567
邮箱:
xinn@baidu.com
地址:
广东省广州市天河区88号富康大厦568号
拉菲三类
当前位置:主页 > 拉菲外教团队 > 拉菲三类 >
外教主管
添加时间:2018-06-14
  

外教主管发言

teachers general meeting speech

good evening,

i just wanted to say a few words on behalf of the international teachers.

大家晚上好,在此请允许我代表外教跟大家说几句话。

first i just wanted to express the gratitude and appreciation all the foreign teachers feel – being part of our school.

首先,我想表达作为学校一份子的外教团队对各位的感激和赞赏。

i’ve been teaching in asia for almost eight years now – and i have visited many different schools in korea, taiwan and thailand.

直到今天,我在亚洲从事教学工作已近8年了。我曾访问过韩国、中国台湾和泰国很多学校。

in many places the international teachers are left alone with minimal support or even companions.

在很多地方,外教们都很孤独,他们得到很少的支持,同伴也很少。

most such teachers are independent people, but many can feel isolated, frustrated and even depressed.

虽然绝大部分外教都很独立,但许多人还是会感到孤立,沮丧甚至消沉。

it can be very difficult at times to be far from your home and family, which is why we are all so appreciative to be in an environment that offers support and where we are treated with consideration and respect.

有时要远离你的家人和朋友是很难的,这也是为什么我们非常珍惜一个充满关爱和尊重,能不断得到帮助的环境。

that’s why the international teachers here are very lucky to have been welcomed here -not only to a school, but also to a community and a family.

所以这里的外教老师很幸运,因为他们在这里受到了大家的欢迎,不仅仅是来自学校的,更是来自一个像社区、家庭般的关爱。

we have angel and rainy to help us feel at home, and they never stop helping us.

angel  rainy 一直帮助我们,让我们感觉像在家里一样。

this year we have made an effort to have international teachers share offices with chinese teachers and we are encouraging them to engage, share information and to enjoy each others company. the international teachers are very enthusiastic to spend time with you all and to learn what you have to teach us – and hopefully we can share our knowledge together.

这学期我们努力将外教老师和中方老师安排在一起办公,我们鼓励他们参与活动、分享信息和享受与中老师在一起的时光。外教老师都非常有兴趣和大家在一起,向中方老师学习一起分享知识和文化。

so, i thank you, and all the international teachers thank you - for your generous spirit, and for welcoming us into the family of beijing new oriental.

thank you

最后,我代表所有的外老师在此对大家表示最衷心的感谢,谢谢你们的慷慨,谢谢你们让我们融入了新东方这个大家庭。

谢谢!

 

thank you paul.谢谢paul老师,也谢谢大家的认真倾听,我们用近30分钟的时间介绍了整个外教团队,可能外教老师做的事,听起来都很平凡,谈不上让人感动,但就像我们在开始时说的,我们今天让大家更加了解外教,我们在这里呼唤的不是感动而是理解,经常会有老师问,你们国际部在干什么?可能教务、政教、年级组长或者后勤老师更了解我们,从外教到国际学生,从生活到教学,小到帮外教修门修窗,大到全校性的庆祝活动,对外国际交流,一切涉外的事务,都在我们的工作职责中,事情琐碎、千头万绪。如果没有各部门领导老师的支持,我和张雨倩两个人就三头六臂也应付不过来。有人经常问,外教在干些什么,其实,每位外教平均一周正课20节,还不包括兴趣班和校内外的其它活动。

其实,新东方就像是一个高速运转的机器,每个部件各施其职,但如果大家彼此理解,更加润滑了,就会减少磨损,更加高效。所以,在这里,我再次代表国际部和所有外教感谢大家一如既往的支持,谢谢!

在节目的最后,我们的外教davepeter老师,给大家带来一首歌。这首歌叫destination 目的地,dave老师亲自作词作曲,希望大家能够喜欢.


上一篇:没有了

下一篇:外教宋业火